2002 年、全米オープンがベスページ ブラックで開催されたとき、若いセルヒオ ガルシアは、彼らがどれほど敵対関係にあるのかを知りました。当時のガルシアは、ショットを打つ前にクラブを何度も握り直す癖があった。それが本格的なイップスだったのか、それとも単に優柔不断や神経質だったのか、それは決して分かりません。それは彼の撮影前のルーチンの一部にすぎませんでした。
ニューヨークのファンは、決して忍耐強いとは言えないが、カウントを始めた。さて、それはどのように役立つでしょうか?そうではありませんでした。本当に彼らは彼を苦しめていました。いくつかさえスペイン語で数えます。リグリップの数は10代後半に達し、さらには20代前半数回。見るのも聞くのも残酷だった。まるで弟をからかうか、喧嘩を売るかのように執拗でした。
キャプテンたちがファンの行動について話すとき、彼らは皆外国でライダーカップをプレーしており、ファンの口から出てくる事柄については誰よりもよく知っている。
ライダーカップまであと1年の記者会見で、今後の試合に向けての宣伝を開始する比較的新しいコンセプト、キャプテンら――そしてヨーロッパチームのルーク・ドナルド -- ファンの行動など、さまざまなことについてコメントした。
「アウェーのライダーカップに行くのは難しいことはわかっているよ」言った米国チームのキャプテン、キーガン・ブラッドリー氏「これは大きなイベントだ。僕らはみんな大人だし、アウトサイド、つまりアウェイのライダーカップでプレーすることがどれだけ難しいか知っている。」
丁寧な翻訳: 私たちがローマとパリに行ったとき、私たちは嫌われ、彼らは私たちにひどいことを叫びました。私たちのファンはひどいことを叫び返すでしょう。
ヨーロッパチームの再キャプテンであるルーク・ドナルドは、独特の英語のアクセントで次のように付け加えた。「ライダーカップは活気があるので特別だ。情熱は高い。エネルギーは高いです。それを選手たちにも見てもらいたいのです。」
丁寧な翻訳:ええ、まあ、私たちはそこで聞いたことが気に入らなかったのですそしてヴァルハラも。
「ご存知のように、私はニューヨークのファンが誇らしげに大声でチームを応援することを全面的に信じています」とブラッドリーは語った。 「私は彼らに一線を越えてほしくないし、プレーの流れに影響を与えるようなことをしてほしくない。しかし、厳しい雰囲気になるだろう」
丁寧な翻訳:ユーロを困らせて試合から排除するために、彼らができる限りのことをしてくれることを願っています。
「ライダーカップの精神がどんな形であっても危険にさらされるのは絶対に見たくないでしょう」とドナルドは付け加えた。
丁寧な翻訳: 私たちは米国に勝つ方法を学びました。計画ができたので、大西洋のどちら側にいても幸運にも私たちを倒すことができるでしょう。
そしてブラッドリーからは「厳しい雰囲気になるだろう」。
丁寧な翻訳: 持っているものはすべて持ってきてください、ルーク、私たちのファンは私たちの 13 人目、14 人目、15 人目、16 人目の男であり、私は彼らが風変わりなサポートを期待できることを知っています。
言い換えれば、ヨーロッパのチームが米国の他の場所で乱暴なファンに会ったと考えている場合は、ベスページブラックに到達するまで待ってください。
そして、米国がそれがヨーロッパ諸国を引き下がらせるだろうと考えているなら、ブラッドリーの部下たちは間違っている。こうした最初の丁寧なジャブは聞くのがとても楽しいが、来年秋のロングアイランドの観衆からはそのようなことは何も出てこないだろう。